Színház, Opera / Operett
24 program
Richard Wagner
PARSIFAL
Színpadszentelő ünnepi játék három felvonásban, német nyelven, magyar, angol és német felirattal
Giuseppe Verdi
TRAVIATA
Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Georges Bizet
CARMEN
Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal
Giacomo Puccini
BOHÉMÉLET
Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Giuseppe Verdi
REQUIEM
Szcenírozott oratórium latin nyelven, magyar, angol és latin felirattal
Giacomo Puccini
TURANDOT
Opera három felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart
FIGARO LAKODALMA
Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Mi történik, ha egy hatalmát féltő, a földi örömöknek ellenállni képtelen fejedelem, egy feslett erkölcsű, bosszúszomjas, manipulatív nő és egy vágyaktól fűtött, de erősen befolyásolható tinédzserlány legrosszabb tulajdonságai egyszerre törnek felszínre egy szent ember megjelenésekor? Valaki elveszti a fejét…
Wolfgang Amadeus Mozart
A VARÁZSFUVOLA
Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Giuseppe Verdi
AIDA
Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Gaetano Donizetti
STUART MÁRIA
Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Bartók Béla két nagyhatású színpadi műve a férfi és nő közötti kapcsolatok dinamikáját, személyiségük mélyebb rétegeit vizsgálja olyan alkotók színre vitelében, akik mindketten a hagyomány és az újítás ötvözésével tárják fel a darabokban rejlő lehetőségeket a 21. század közönségének.
Wolfgang Amadeus Mozart / Gian Carlo Menotti
BASTIEN ÉS BASTIENNE / A TELEFON
Egyfelvonásos operák magyar nyelven, magyar felirattal
Ádám Jenő Kodály tanítványa és talán legnagyobb kortárs tisztelője, hovatovább pedagógiai módszerének strukturálója, fejlesztője is volt Az elsők között helyezte a tiszta magyar népdalt a klasszikus zenetörténet nagy alakjainak művei közé: az Operaház színpadára. 1931 karácsonyán került színre a Magyar karácsony a színház legnagyobb énekeseivel, a szerző vezényletével.
Leánder, a kobold és Lenszirom királylány története sok varázslattal, megtörhetetlennek tetsző átokkal tarkított, fordulatokban gazdag, igazi jó mese. Szilágyi Andor mesejátékából Szöllősi Barnabás írt librettót; Tallér Zsófia Erkel-díjas zeneszerző az Operaház felkérésére komponált igényes, kifejező és szórakoztató zenéje pedig nem csak a gyerekek, de a felnőttek számára is élvezetessé teszi ezt az új magyar meseoperát, amely a 2015-ös szenzációs ősbemutatóból, reméljük, egyszer klasszikussá válik.
„Az elemeknek és szíveknek szörnyű viharzását zártam bele, amely csak fokozatosan nyugszik le Brünhilda csodás álmáig” – írta Wagner Liszt Ferencnek A walkür partitúrájáról. A Rajna kincse felvezetése után a Wotan gyermekeinek tragikus szerelmét feldolgozó operával veszi kezdetét a szűkebben vett drámai trilógia.
„Hunyadi Jánosból világot jelentő harangzúgás lett, Hunyadi Mátyásból az igazság mesés, reneszánsz szobra – Hunyadi Lászlóból "csak" opera.
Bella Máté – Almási-Tóth András
Passió
kortárs Opera
Ránki György
Pomádé király új ruhája
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!