Program
A Mester és Margarita
Mit keres az 1930-as évek Moszkvájában az ördög? Miért veszti el a fejét (szó szerint) az ateista irodalmi folyóirat-szerkesztő? Hogyan kerül „Hontalan” elmegyógyintézeti cellájába a Mester? Mit gondol Poncius Pilátus és Ha-Nocri (Jézus)? Milyen alkut köt Margarita az ördöggel? A sztálini elnyomás elől a regényébe menekülő Bulgakov csodálatos víziója színpadi varázslatként születik újra a Nemzetiben.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2026. február 5. csütörtök, 19:00
Mihail Bulgakov
A Mester és Margarita
két részben
„A regényben – és az előadásban is – Moszkva 30-as évekbeli mindennapjaiba csöppenünk, de hamarosan megjelenik a mágia, aztán egy elmegyógyintézetben találjuk magunkat, és a »valóság« Jézus Krisztus és Poncius Pilátus történetével keveredik. A moszkvai-bulgakovi világból a rendszer nyomasztó voltának a megmutatása a fontos. Az előadást megszabadítottuk a „kommunista” vonaltól. Ma a liberális kapitalizmus rendszerében olyan világban élünk, amelyben sok a félelem, a frusztráció. A nézők fel fogják ismerni a rendszert, és benne önmagukat. A főszereplőnk leginkább Woland, ez a maradéktalanul sötét jellem. Igaz, hogy fekete mágiát űz, és egy sor rettenetes dolgot művel Moszkvában, de Bulgakov történetében az a fontos számára, hogy a Mester végül befejezze a regényét, és újra egymásra találjanak Margaritával. Az ördög végül persze újra összekuszálja a szálakat…” (Aleksandar Popovski)
Szőllősy Klára fordítása alapján a szöveget gondozta: Verebes Ernő
Szereplők
A Mester: Trill Zsolt
Margarita: Katona Kinga
Woland: Bordás Roland
Korovjov: Kovács S. József
Azazello: Rácz József
Behemót: Pallag Márton
Hella, Eladónő, Nő: Barta Ágnes m.v.
Berlioz, Rimszkij: Kristán Attila
Ivan: Mészáros Martin m.v.
Stravinskij, Kajafás: Schnell Ádám
Jesua: Berettyán Sándor
Pilátus: Rátóti Zoltán
Sztyopa: Szarvas József
Varenuha, Rjuhin: Tóth László
Közreműködik:
Badics Luca, Barna Lili, Battai Lili Lujza, Jambrovics Viktória, Virga Tímea, Mató János, Székhelyi Dániel, Holló Patrik
Alkotók
Díszlettervező: Sven Jonke
Díszlettervező asszisztens: Riederauer Dóra
Jelmeztervező: Jelena Proković
Színpadi adaptáció: Nejc Gazvoda
Zeneszerző, dramaturg: Verebes Ernő
Színpadi mozgás: Hoffmann Luca
Rendező: Alekszandar Popovszki
Az előadás időtartama kb. 3 óra, egy szünettel.
Ajánlatunk
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel tudnák meghallgatni kedvenc slágerdarabjukat. És léteznek olyan művek, amelyek bár nagyon népszerűek, minden évadban mégsem tudjuk adni azokat a produkciók torlódása, a program kötelező változatossága miatt.
„Hunyadi Jánosból világot jelentő harangzúgás lett, Hunyadi Mátyásból az igazság mesés, reneszánsz szobra – Hunyadi Lászlóból "csak" opera.
Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban
Ajánló
Giacomo Puccini BOHÉMÉLET Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
A barokk zene két óriása találkozik az adventi időszakban az OPERA Zenekar és Énekkar előadásában. Bach jól ismert Magnificatjának eredeti,…
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!




















